De tre spejdere: Forskelle mellem versioner

Fra SpejderWiki
Spring til navigation Spring til søgning
(mere - og så omtaler fransk WP flere spejdertegneserier)
(handling De røde klipper)
 
Linje 4: Linje 4:
'''De tre spejdere''' er en tegneseriestribe - skrevet og tegnet af Vasseur, Mittéïs og Tibet - der oprindeligt udkom på fransk i det belgiske seriemagasin ''le journal TinTin''. Der kom i alt 9 historier i perioden 1962-1967, og seks af historierne blev oversat til dansk og udkom i det danske seriemagasin ''Fart og Tempo'' i perioden 1968-1971<ref>https://comicwiki.dk/wiki/De_tre_spejdere</ref> .  
'''De tre spejdere''' er en tegneseriestribe - skrevet og tegnet af Vasseur, Mittéïs og Tibet - der oprindeligt udkom på fransk i det belgiske seriemagasin ''le journal TinTin''. Der kom i alt 9 historier i perioden 1962-1967, og seks af historierne blev oversat til dansk og udkom i det danske seriemagasin ''Fart og Tempo'' i perioden 1968-1971<ref>https://comicwiki.dk/wiki/De_tre_spejdere</ref> .  


De seks oversatte historier er:
De seks oversatte historier om spejderne Adam, Alex og Allan er:
* '''''Den store gevinst''''' (Originaltitel: Le billet gagnant) bragt i ''Fart og Tempo'' 1968-11
* '''''Den store gevinst''''' (Originaltitel: Le billet gagnant) bragt i ''Fart og Tempo'' 1968-11
* '''''Landgang på Korsika''''' (Originaltitel:  Abordage à Bonifacio) bragt i ''Fart og Tempo'' 1969-32 – 1969-37   
* '''''Landgang på Korsika''''' (Originaltitel:  Abordage à Bonifacio) bragt i ''Fart og Tempo'' 1969-32 – 1969-37   
* '''''Signaler i mørket''''' (Originaltitel: Signaux dans la nuit) bragt i ''Fart og Tempo'' 1969-48 – 1970-01
* '''''Signaler i mørket''''' (Originaltitel: Signaux dans la nuit) bragt i ''Fart og Tempo'' 1969-48 – 1970-01
* '''''De røde klippers hemmelighed''''' (Originaltitel: Le secret des la falaises rouges) bragt i ''Fart og Tempo''  1970-19 – 1970-24
* '''''De røde klippers hemmelighed''''' (Originaltitel: Le secret des la falaises rouges) bragt i ''Fart og Tempo''  1970-19 – 1970-24
**Spejderne er på lejr i Spanien, og bliver rodet ind i en sag om byttet fra et bankrøveri.
* '''''Ilddåben''''' (Originaltitel:  L'épreuve du feu) bragt i ''Fart og Tempo''  1970-36 – 1970-42
* '''''Ilddåben''''' (Originaltitel:  L'épreuve du feu) bragt i ''Fart og Tempo''  1970-36 – 1970-42
* '''''Pirater i tågen''''' (Originaltitel: Les naufrageurs de la brume) bragt i ''Fart og Tempo'' 1971-15 – 1971-22
* '''''Pirater i tågen''''' (Originaltitel: Les naufrageurs de la brume) bragt i ''Fart og Tempo'' 1971-15 – 1971-22

Nuværende version fra 7. sep. 2020, 12:41

3alogo.jpg


De tre spejdere var et fransk-belgisk samarbejde, og den franske tegner Tibet har måske skelet til dette daværende logo for Scouts de France da han tegnede serien

De tre spejdere er en tegneseriestribe - skrevet og tegnet af Vasseur, Mittéïs og Tibet - der oprindeligt udkom på fransk i det belgiske seriemagasin le journal TinTin. Der kom i alt 9 historier i perioden 1962-1967, og seks af historierne blev oversat til dansk og udkom i det danske seriemagasin Fart og Tempo i perioden 1968-1971[1] .

De seks oversatte historier om spejderne Adam, Alex og Allan er:

  • Den store gevinst (Originaltitel: Le billet gagnant) bragt i Fart og Tempo 1968-11
  • Landgang på Korsika (Originaltitel: Abordage à Bonifacio) bragt i Fart og Tempo 1969-32 – 1969-37
  • Signaler i mørket (Originaltitel: Signaux dans la nuit) bragt i Fart og Tempo 1969-48 – 1970-01
  • De røde klippers hemmelighed (Originaltitel: Le secret des la falaises rouges) bragt i Fart og Tempo 1970-19 – 1970-24
    • Spejderne er på lejr i Spanien, og bliver rodet ind i en sag om byttet fra et bankrøveri.
  • Ilddåben (Originaltitel: L'épreuve du feu) bragt i Fart og Tempo 1970-36 – 1970-42
  • Pirater i tågen (Originaltitel: Les naufrageurs de la brume) bragt i Fart og Tempo 1971-15 – 1971-22

De tre resterende serier er:

  • La chouette criera 3 fois (løst oversat: Uglen tuder tre gange)
  • La grotte aux esprits (løst oversat: Åndernes hule)
  • La mage de Castelmont (løst oversat: Castelmonts magi)

Efter historierne blev bragt i Le Journal de Tintin, udkom de senere samlet i hvert sit album på fransk[2].

Se også

Kilder og eksterne henvisninger